借阅:1 收藏:0

.下 (专著) /(俄)列夫·托尔斯泰(Л. Н. Толстой)著 ;周扬,谢素台译

ISBN/ISSN:978-7-02-007130-2

价格:CNY69.00 (全2册)

出版:北京 :人民文学出版社 ,1989

载体形态:2册(901页) :插图 ;21cm

附注:名著名译插图本·精华版

统一题名:安娜·卡列尼娜

中图分类号:I512.44

责任者:托尔斯泰 (1828~1910)) 著 周扬 ((1908~1989)) 译 谢素台 ((1925~2010)) 译

  • 评分:
  • 加入暂存架

豆瓣内容简介:

《安娜·卡列宁娜》(套装上下册)中有两条平行的线索,当时有人说它没有“建筑术”,有人说它是“两部小说”。作者委婉地拒绝了这些批评。他说,该书结构之妙正在于圆拱衔接得天衣无缝——两条线索有“内在的联系”。对此众说纷纭。依我看,指的是有一个统一的主题,即当时俄国资本主义迅猛发展带来的、作者所认为的灾难性的后果:一方面是贵族受资产阶级思想侵蚀,在家庭、婚姻等道德伦理观念方面发生激烈变化,卷首“奥布隆斯基家里一切都混乱了”一语有象征意义;另一方面是农业受资本主义破坏,国家面临经济发展的道路问题,也就是列文说的:“一切都翻了一个身,一切都刚刚开始安排。”以安娜为中心的线索(包括奥布隆斯基、卡列宁、弗龙斯基以至谢尔巴茨基等家族)和列文的线索,分别表现了这两方面的问题。

豆瓣作者简介:

列夫·托尔斯泰(1828—1910),俄国伟大的文学家,世界文学史上最杰出的作家之。代表作有《战争与和平》《安娜·卡列宁娜》《复活》等。他以自己一生的辛勤创作,登上了世界批判现实主义文学的高峰。
《安娜·卡列宁娜》是托尔斯泰最杰出的作品之一,堪称俄国十九世纪现实的教科书,安娜也成为世界文学画廊中最令人难忘的女性形象之一。
人民文学出版社1978年版的《安娜·卡列尼娜》由周扬、谢素台合译,虽然经英语转译,但文采斐然,又经著名俄文翻译家蒋路全面校订,被公认为一个经典译本。

目录:

上册
第一部
第二部
第三部
第四部
下册
第五部
第六部
第七部
第八部

分馆名 馆藏部门 图书条码 索书号 登录号 架位导航 卷期 状态
A 社科七室(5F西) 025084 I512.44/3:2 025084 架位导航 在架可借
序号 图书条码 索书号 登录号 藏书部门 流通状态 年卷期 装订册 装订方式 装订颜色
    类型 说明 URL
    评 论
    评分:
    发表
    借阅关系图
    热门检索信息
    扫描图书信息
    扫描图片信息到手机上,便于查找书架!
    借阅趋势
    相关资源
    相关图书
    >

    北京创讯未来软件技术有限公司 版权所有 ALL RIGHTS RESERVED 京ICP备 09032139

    欢迎第555位用户访问本系统